Skipi gert til góša - mašur tekinn nišur - spila lykilhlutverk

Oršlof

Öręfi

Öręfi heita bara Öręfi en ekki Öręfasveit, jafnvel žótt nęsta sveit heiti Sušursveit en ekki bara Sušur. 

Pįll Imsland, jaršfręšingur. „Öręfi eša öręfasveit“, grein ķ Morgunblašinu 21.3.22. 

Athugasemdir viš mįlfar ķ fjölmišlum

1.

„Ingibjörg er yngst žriggja systkina og žaš viršist sem fęrni ķ spurningakeppninni sé ķ blóšinu, enda eru bręšur hennar tveir, Jón Kristinn Einarsson og Magnśs Hrafn Einarsson, vešrašir keppendur.

Frétt į blašsķšu sex ķ Morgunblašinu 21.3.22.                                     

Athugasemd: Skemmtilega oršaš. Lżsingaroršiš vešrašur getur merkt żmislegt svo sem lķfsreyndur, śtlit žess sem ber merki um langa śtiveru, vešurbarinn og żmislegt fleira. 

Oršalagiš segir um aš bręšurnir Jón og Magnśs séu reyndir keppnismenn ķ spurningakeppninni Gettu betur.

Įstęša er til aš hrósa blašamanninum fyrir frumlegt oršalag og vel skrifaša frétt.

Tillaga: Engin tillaga.

2.

Hval 9 veršur gert til góša ķ slippnum.“

Frétt į forsķšu Morgunblašsins 22.3.22.                                     

Athugasemd: gera til góša er oršatiltęki sem notaš um aš hlynna aš einhverjum, einkum ķ mat og drykk samkvęmt žvķ sem segir ķ bókinni góšu, Mergur mįlsins eftir Jón G. Frišjónsson. 

Moggamenn hafa tilhneigingu til skrśšmęlis en viršast ekki alltaf rįša viš žaš. Žó ber aš virša aš žeir žekki gamalt oršalag.

Tillaga: Hval 9 lagfęršur ķ slippnum.

3.

„Ķ gęrkvöldi var mašur tekinn nišur af öryggisverši ķ verslun Hagkaupa ķ Skeifunni.

Frétt į dv.is.                                      

Athugasemd: Bein žżšing śr ensku er oft tómt bull. Enskir segja:

He was taken down.

Ljótt er aš žżša žetta beint į ķslensku. Oršalagiš merkir aš hann hafi veriš felldur, skotinn, barinn nišur og svo framvegis.

Sé mašur tekinn nišur merkir žaš į ķslensku aš hann hafi stašiš hįtt og veriš fluttur nešar. Žaš merkir ekkert nįlęgt žvķ sem segir ķ enskunni. 

Mašur sem er handtekinn er ekki „tekinn nišur“.

Ķ fréttinni segir:

Viš žaš kemur annar starfsmašur bśšarinnar til aš hjįlpa.

Miklu betra er aš segja aš starfsmašurinn hafi komiš til hjįlpar.

Ķ fréttinni segir ennfremur:

Mašurinn steig fljótlega upp aftur …

Betra er: 

Mašurinn stóš fljótlega upp aftur …

Enn er sagt ķ fréttinni:

… og aš hann hafi veriš aš reyna aš nį sér ķ slagsmįl. 

Varla hefur verslunin selt slagsmįl. Lķklegra hefur mašurinn reynt aš efna til slagsmįla.

Fréttin er frekar illa skrifuš og frekar óžęgilegt aš lesa hana.

Tillaga: Ķ gęrkvöldi handtók öryggisvöršur ķ verslun Hagkaupa ķ Skeifunni.

4.

„LEX keypti G.H. Sig­ur­geirs­son įriš 2018 og frį žeim tķma hef­ur Marķa spilaš lyk­il­hlut­verk ķ rekstri fé­lags­ins.

Frétt į mbl.is.                                      

Athugasemd: Skelfing er žetta nś flatt og ómerkilegt oršalag. Gęti hafa veriš skrifaš af löggu eša ķžróttablašamanni. Mogginn birtir žetta oršrétt śr fréttatilkynningu frį lögmannsstofu. 

Lögmenn viršast almennt ašdįendur kansellķstķls, sérhęfa sig ķ löngum og flóknum mįlsgreinum og meš hręring af fjölda nafnorša en įtakanlegum skorti į sagnoršum. 

Žó hafa sést reglulega góšar greinar eftir lögmenn ķ fjölmišlum. Žęr eru samt sjaldgęfar. 

Tillaga: Engin tillaga.

5.

Kallar eftir af­sögn fjįr­mįla­rįš­herra vegna af­slįttar į sölu­verši.

Frétt į visi.is.                                      

Athugasemd: Enginn veit hvaš oršalagiš aš „kalla eftir“ merkir. Er sį sem žetta segir aš óska eftir afsögn fjįrmįlarįherra, bišja um hana, krefjast, heimta eša eitthvaš annaš.

Žegar fréttin er lesin kemur ķ ljós aš višmęlandinn krefst afsagnar fjįrmįlarįšherra. 

Blašamašurinn kannast greinilega ekki viš sögnina aš krefjast. Hann heldur aš betra sé aš tala eins og žeir sem męla į ensku ķ sjónvarpsžįttum og bķómyndum og notar beina žżšingu į oršalaginu „to call for“.

Og meš žvķ aš nota „kalla eftir“ žarf ekki aš beygja oršiš afsögn sem lķklega er blašamanninum ofviša.

Tillaga: Krefst afsagnar fjįr­mįla­rįš­herra vegna af­slįttar į sölu­verši.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband