Andrśmsloft į uppleiš - aš gera sér ekki mikinn greiša - kjöt į beinum įsakana

Oršlof

Prentvillan

Fimmta śtgįfan var Grśtarbiblķa, gefin śt įriš 1813. Hśn er nefnd svo vegna prentvillu. Žar sem įtti aš standa Harmagrįtur Jeremķa stóš Harmagrśtur Jeremķa.

Morgunblašiš, 2.3.01, C hluti, blašsķša 31 

Athugasemdir viš mįlfar ķ fjölmišlum

1.

Ólaf­ur er höf­und­ur hinn­ar nż­śt­gefnu bók­ar Ręt­ur, sem hann lżs­ir sem leit aš spurn­ing­um sem hann hef­ur haft um eigiš lķf.“

Frétt į mbl.is.                                      

Athugasemd: Žetta er ekki vel oršaš. Spurningarnar um lķfiš, tilgang žess og vegferš einstaklingsins eru ęriš margar en svörin eru fį, mótsagnakennd og stundum žoku hulin. Getur veriš aš blašamašurinn hafi ruglast žarna eitthvaš ķ rķminu. Aš minnsta kosti skilst seinni hluti mįlsgreinarinnar ekki.

Lausi greinirinn į alls ekki viš. Yfirleitt reyna vanir skrifarar aš komast hjį žvķ aš nota tilvķsunartenginguna ’sem’ tvisvar ķ sömu mįlsgrein. Betra er aš umorša eša nota punkt. Stundum er žaš erfitt.

Jón F. Frišjónsson segir ķ Mįlfarsbankanum:

Tilvķsunaroršin sem og er vķsa įvallt til fallorša ķ ķslensku, t.d.:

Bókin, sem ég las, var skemmtileg. 

Ķ öšrum tungumįlum, t.d. ensku og dönsku, geta tilvķsunarorš einnig vķsaš til setninga, t.d.:

He said he was innocent which is true (’hann sagšist vera saklaus og žaš er satt’). 

Žess gętir ķ vaxandi męli aš tilvķsunarorš ķ ķslensku séu notuš aš erlendum hętti, žannig aš žau séu lįtin vķsa til sagnorša, t.d.: 

Hann sagši aš žetta vęri lygi sem er [ž.e. en žaš er] ekki rétt. 

Žetta er athyglisvert.

Tillaga: Ólaf­ur er höf­und­ur Róta, bókar sem hann segir vera um leit aš svörum viš spurningum sķnum um lķf sitt.

2.

„900 nżjar bitcoin-myntir eru „grafnar“ upp į hverjum degi …

Frétt į blašsķšu 23 ķ Morgunblašinu 20.11.21.                                     

Athugasemd: Morgunblašiš reynir įn aflįts aš koma žvķ inn hjį lesendum sķnum aš žaš sé ķ lagi aš byrja mįlsgreinar į tölustöfum. Hvaš į mašur eiginlega aš halda? Vita blašamennirnir ekki betur? Enn ótrślegra er aš stjórnendur blašsins skuli ekki vera betur aš sér.

Į mbl.is hefst frétt į žessa leiš:

37 įra göm­ul kona frį Kśbu seg­ir ...

Dęmi śr Mogganum eru enn fleiri. Hvaš er eiginlega aš žarna uppi viš Raušavatn?

Tillaga: Į hverjum degi eru 900 nżjar bitcoin-myntir „grafnar“ upp …

3.

„Ólöf Helga segir and­rśms­loft innan Eflingar į upp­leiš.

Fyrirsögn į fréttablašinu.is                                     

Athugasemd: Frekar óhönduglega samin fyrirsögn. Sį sem bjó hana til hefur haft ķ huga aš andrśmsloftiš hafi skįnaš og allt sé žvķ į uppleiš. Ekki er hęgt aš blanda žessu tvennu saman svo vel sé.

Tillaga: Ólöf Helga segir and­rśms­loft innan Eflingar sé aš skįna.

4.

„Bretar hentu rśmlega 600.000 skömmtum af bóluefni AstraZeneca gegn kórónuveirunni eftir aš žeir runnu śt.

Frétt į dv.is.                                     

Athugasemd: Glösin undir bóluefniš hafa lķklega veriš lek annars hefši žaš ekki runniš śt. Žó gęti veriš aš sķšasti dagur notkunar hafi runniš upp og žvķ hafi ekki veriš hęgt aš nota žaš. 

Sögnin aš renna er ekki góš ķ žessu sambandi žvķ žį mętti halda aš bóluefniš hafi lekiš śr glösunum. Réttara er aš segja aš skammtarnir hafi runniš śr į tķma og ruglast enginn į žvķ oršalagi.

TillagaBretar hentu rśmlega 600.000 skömmtum af bóluefni AstraZeneca gegn kórónuveirunni eftir aš žeir runnu śt į tķma.

5.

„Kķnversk stjórnvöld hafa ekki gert sér mikinn greiša utan landsteinanna meš framferši sķnu vegna įsakana tennisstjörnunnar Peng Shuai.

Leišari Morgunblašsins 22.11.21.                                     

Athugasemd: Er hęgt aš gera sjįlfum sér greiša? Oršalagiš er tóm vitleysa žvķ hver og einn vinnur aš eigin hagsmunum meira eša minna.

Greiši merkir ašstoš, hjįlp. Til er oršiš greišasala sem merki veitingasala. Sį sem er greišasamur eša greišvikinn er hjįlpsamur. 

Engu lķkar er en aš höfundurinn sé annaš hvort fljótfęr eša hann įttar sig ekki į blębrigšum ķslensks mįls. 

Tillaga: Kķnversk stjórnvöld hafa stašiš sig illa utan landsteinanna vegna įsakana tennisstjörnunnar Peng Shuai.

6.

„Ekki mikiš kjöt į beinum įsakana.

Fyrirsögn į blašsķšu 6 ķ Morgunblašinu 23.11.21.                                   

Athugasemd: Asnalegt oršalag. Ein besta reglan fyrir skrifara er aš ofnota ekki orštök eša oršatiltęki heldur nota einfalt mįl. Žegar sagt er aš ekki sé mikiš kjöt į beinunum er įtt viš aš eitthvaš sé lķtiš eša rżrt. Best er aš segja žaš beinum oršum.

Ķ fréttinni segir višmęlandinn og er tekiš fram aš hann hafi sent blašinu skriflega yfirlżsingu:

Viš žvķ hefur ekki veriš brugšist sem gefur til kynna aš ekki sé mikiš kjöt į beinum žessara įsakana.

Žarna į ekki aš vera žankastrik, frekar komma. Greinilegt er aš višmęlandinn foršast aš taka įkvešiš til orša, fer undan ķ flęmingi ķ staš žess aš segja aš įsakanirnar séu beinlķnis rangar. Kemur žetta greinilega ķ ljós ķ lok fréttarinnar.

Hefši višmęlandinn viljaš halda įfram ķ flęmingnum hefši hann įtt aš nota svipaš oršalag og er ķ tillögunni hér fyrir nešan.

Tillaga: Ekki mikiš til ķ žessum įsökunum.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband