Ökutęki og ökutęki - į grunnu dżpi - gosi ķ Torfajökli įriš 1477

Oršlof

Hśn Sturla

Enda žótt Sturla sé karlmannsnafn er žaš mįlfręšilega kvenkynsorš og beygist eins og stofa. 

Af žeim sökum er żmist mišaš viš merkingarlega kyniš og sagt „hann Sturla“ eša žaš mįlfręšilega og sagt „hśn Sturla“.

Oršaborgarar. 

Athugasemdir viš mįlfar ķ fjölmišlum

1.

„Hlaupiš hófst ķ mišbę Akureyrar klukkan įtta ķ morgun. Į nęstu dögum vinnur hópurinn sig sušur į bóginn og enda feršina miklu į Reykjavķkurmaražoninu …“

Frétt į ruv.is. 

Athugasemd: Hópurinn hleypur sušur, lakara er aš segja aš hann „vinni sig sušur į bóginn“. Vinnuflokkur gerir jaršgöng, vinnur sig ķ gegnum fjalliš. Flókiš oršskrśš ķ fréttum er oršiš algengara en einfalt og skiljanlegt mįl.

Tillaga: Hlaupiš hófst ķ mišbę Akureyrar klukkan įtta ķ morgun. Į nęstu dögum hleypur hópurinn sušur og endar feršina miklu į Reykjavķkurmaražoninu …

2.

„Skjįlftavirknin hefur lognast śt af.“

Frétt į ruv.is. 

Athugasemd: Betra er aš segja aš dregiš hafi śr skjįlftum eša žeir hafi hętt. Einfalt mįl er alltaf best ķ fréttaskrifum.

Tillaga: Skjįlftavirknin hefur hętt.

3.

„Snjóskaflinn hęgra megin ķ Gunnlaugsskarši ķ Esjunni var farinn aš deilast ķ minni skafla žegar Morgunblašiš kannaši mįliš sķšdegis ķ gęr.“

Frétt į blašsķšu 11 ķ Morgunblašinu 15.8.23.. 

Athugasemd: Betra hefši veriš aš segja aš skaflinn sé farinn aš skiptast.

Svo mikiš hefur veriš talaš um skaflinn ķ Gunnlaugsskarši ķ Esju aš blašamašurinn taldi sig žurfa aš fara žangaš og skoša og žaš gerši hann enda örugglega hörkunagli. Meš fréttinni eru birtar myndir af skaflinum en hann er ómerkilegri ķ nįlęgš en tilsżndar. Blašamašurinn į hrós skiliš fyrir framtakiš.

Ég hef nokkrum sinnum gengiš um Gunnlaugsskarš sem žó er ekki skarš heldur hvilft og fyrir nešan eru ógreišfęr gil og hamrar. Ķ fjölmörgum feršum į Esju hefur lęrst aš vķša er skįrra aš fara en žarna.

Fyrir mörgum įrum er sumariš žótti kalt varš mörgum tķšrętt um stašfestu skaflsins. Ķ góšum vinahópi bollalögšu menn aš fara ķ Gunnlaugsskarš meš skóflur og moka įrans snjónum ķ burtu svo sumarhitar męttu hękka. Viš nįnari umhugsun gęti tilgangurinn hafa veriš aš hrekkja žį sem hafa hann sem męlikvarša į vešurfar. Af einskęrri leti varš ekkert af krossferšinni. Hugmyndin var samt góš.

Tillaga: Snjóskaflinn hęgra megin ķ Gunnlaugsskarši ķ Esjunni var farinn aš skiptast ķ minni skafla žegar Morgunblašiš kannaši mįliš sķšdegis ķ gęr.

4.

„Fylgst var meš ökutękjum sem var ekiš Sębraut ķ vesturįtt, į gatnamótum viš Langholtsveg. Į žremur sólarhringum fóru 13.941 ökutęki žessa akstursleiš og žvķ óku hlutfallslega mjög fįir ökumenn of hratt eša yfir afskiptahraša. Mešalhraši hinna brotlegu var 81 km/klst en žarna er 60 km hįmarkshraši. Sį sem hrašast ók męldist į 111. Einu ökutęki var ekiš gegn raušu ljósi į umręddu tķmabili.“

Frétt į Fréttatķmanum og į vef lögreglunnar.

Athugasemd: Žetta er ekki frétt heldur krašak orša, įtakanlega léleg fréttaskrif. Kansellķstķllinn er yfiržyrmandi svo lesandanum veršur óglatt og nįstašan er svo megn aš sama lesanda liggur viš yfirliši. Žį žarf aš kalla į „višbragšsašila“.

Höfundurinn er hefur enga tilfinningu fyrir fréttaskrifum. Fréttatķminn birtir ósköpin įn žess aš blikna, dómgreindarleysiš er algjört. Löggan sem samdi žetta viršist ekki kunna aš skrifa, žaš sannast hér. Löggan er stjórnlaus, lętur alls kyns bull frį sér fara eins og hér hefur veriš margsinnis bent į. Slķkt ętti aš varša viš lög og refsingin fangelsi upp į vatn og brauš.

Tillagan er miklu betri en tilvitnunin.

Tillaga: Fylgst var meš umferš til vesturs į Sębraut viš Langholtsveg. Alls óku 13.941 ökutęki žarna um en hįmarkshrašinn er 60 km/klst. Fįir óku of hratt, mešalhraši žeirra var 81 km/klst, sį sem hrašast fór var į 111. Einn ók į raušu ljósi.

5.

Mögu­lega į til­tölu­lega grunnu dżpi.“

Frétt į mbl.is. 

Athugasemd: Sagt er ķ fréttinni aš kvikan sé į „grunnt dżpi“? Įtt er viš aš hśn sé ekki djśpt, žaš er aš segja frekar grunnt. Della er aš tala um „grunnt dżpi“. Eldfjallafręšingurinn sem blašamašurinn ręšir viš oršar žetta ekki svona heldur blašamašurinn.

Svo er žaš lżsingaroršiš „mögulegur“ sem ungir og óreyndir blašamenn ofnota. Hér hefši aš skašlausu mįtt nota orš eins og lķklegur, hugsanlegur, sennilegur og fleiri.

Tillaga: Hugsanlega er frekar grunnt nišur į kviku.

6.

Sķšast gaus ķ Torfajökli 1477 aš sögn Sigrķšar og var žaš hraungos į sprungu, svipaš og gosin sem hafa veriš į Reykjanesskaga undanfarin įr.“

Frétt į ruv.is. 

Athugasemd: Eflaust hefur einhvern tķmann gosiš ķ Torfajökli en žaš varš žó ekki įriš 1477. Žį varš mikiš gos į eldsprungu ķ Veišivatnalęgšinni og teygši hśn sig inn ķ Torfajökulsöskjuna. Eldgosin į Reykjanesi eru langt frį žvķ aš lķkjast gosinu į Veišivatnasprungunni sem stóš lķklega ķ nokkur įr.

Śtilokaš er aš Sigrķšur Kristjįnsdóttir nįttśruvįrsérfręšingur į Vešurstofunni hafi sagt žetta. Allar lķkur eru į žvķ aš blašamašurinn hafi misskiliš hana svona hrapalega.  

Syšsti gķgurinn į Veišivatnasprungunni er į öxlinni viš Brennisteinsöldu, sunnan Landmannalauga. Žį rann Laugahraun og enn er hiti ķ sprungunni, heitt vatn kemur undan jašri žess og er notaš til baša. 

Ķ gosinu uršu Veišivötn til ķ žeirri mynd sem viš žekkjum žau ķ dag.

Mikilvęgt er aš gera greinarmun į öskjunni sem kennd er viš Torfajökul og honum sjįlfum. Žaš aš auki er afar brżnt aš blašamenn hafi žekkingu ķ landafręši og jaršfręši.

Tillaga: Sķšast gaus ķ Torfajökulsöskjunni įriš 1477 aš sögn Sigrķšar og var žaš hraungos į eldsprungu sem kennd er viš Veišivötn.

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband