Skśtumašur kemur af fjöllum - hęšsta leveliš - hótunaržegi
5.10.2023 | 10:32
Oršlof
Ķtarlegur og żtarlegur
Rithįttur sumra orša ķ ķslensku er allnokkuš į reiki. Eitt žeirra er lo. żtarlegur eša ķtarlegur og samsvarandi atviksorš.
Ķ fornu mįli merkir ķtur įvallt fagur, t.d.: ķtur postuli, og sömu merkingar er ķtarlegur, t.d.:
ķtarlegur konungur;
ķtarleg klęši;
klęšast ķtarlega
og vera bśinn ķtarlega.
Frį fyrri hluta 16. aldar eru kunn dęmi ķ ķslensku um ao. ķtarlega ķ merkingunni rękilega. Trślega er sś merking fengin śr dönsku [yderlig rękilegur, lo., af yder-, skylt ķsl. śt og utar].
Į 17. og 18. öld. er oft ritaš żtarlega. Ķ nśtķmamįli rita žó sumir ķtarlegur žegar lo. merkir rękilegur enda žótt hiš fornķslenska orš hafi aldrei haft žį merkingu.
Forsenda žess aš lo. ķtarlegur (meš ķ en ekki ż) fęr merkinguna rękilegur er sś aš žessu orši hefur slegiš saman viš tökuoršiš żtarlegur (rękilegur) enda féllu ķ og ż saman ķ framburši.
Žeir sem kjósa aš skrifa ķtarlegur ķ merkingunni rękilegur lķta vęntanlega svo į aš um merkingarbreytingu (tökumerkingu) sé aš ręša, merkingin sé fengin śr dönsku yderlig.
Umsjónarmašur hefur vanist žvķ aš skrifa żtarlegur rękilegur enda gerir hann rįš fyrir aš hér sé tökuorš śr dönsku į ferš. Honum viršist merking styšja žį afstöšu.
Ķslenskt mįl 113. žįttur Jóns G. Frišjónssonar
Athugasemdir viš mįlfar ķ fjölmišlum
1.
Skśtumašur kemur af fjöllum varšandi 157 kķló af hassi.
Frétt į Vķsi.
Athugasemd: Žegar sagt er aš einhver komi af fjöllum er įtt viš aš hann sé hissa. Hins vegar passar ekki vel aš sjóarinn sem stķgur į land komi af fjöllum; jafnvel žó hann sé forviša.
Blašamašur į aš velja orš og orštök viš hęfi. Varla er hęgt aš segja aš fjallamašur sigli meš vindi į leiš upp į Heklu. Eša göngumašur sé į lensi.
Svo er žaš lżsingaroršiš varšandi. Žvķ mį oft aš skašlaus sleppa. Forsetningin um er miklu betri.
Reglan er sś aš skrifa einfalt mįl og best fer į žvķ aš sleppa oršatiltękjum og mįlshįttum.
Tillaga: Skśtumašurinn veit ekkert um 157 kķló af hassi.
2.
Viš erum aš spila į hęšsta leveli
Frétt į mbl.is.
Athugasemd: Hįr, hęrri, hęstur. Žetta er eitt af grundvallaratrišunum.
Og hvar merkir oršiš leveli? Hér flękist mįliš. Einhvers stašar hįtt er spilašur fótbolti, kannski į einhverri hęš ķ fjölbżlishśsi eša uppi į Öskjuhlķš. Hvaš veit ég?
Leveli gęti veriš śtlenska. Žar sem bloggbjóšandi kann ekkert ķ tungumįlum er bölvaš aš blašamašurinn skuli ekki taka tillit til slķkrar fötlunar.
Tillaga: Viš erum aš spila uppi į Esju.
3.
Raunar gęti arfurinn veriš mun umfangsmeiri sé tekiš tillit til śtistandandi skulda.
Frétt į mbl.is.
Athugasemd: Mikill munur er į skuldum og kröfum. Ķ fréttinni er žaš köllušu skuld sem sį dauši hafši įtt inni hjį öšrum. Slķkt kallast krafa.
Hafi mašurinn skuldaš lękkar arfurinn sem žvķ nemur žvķ dįnarbśiš žarf aš greiša žęr įšur enn röšin kemur aš erfingjum.
Į hinn bóginn hękkar arfurinn hafi einhver įtt skuldaš sįluga manninum peninga og vęntanlega sér dįnarbśiš um aš innheimta žį.
Tillaga: Raunar gęti arfurinn veriš mun meiri sé tekiš tillit til śtistandandi krafna.
4.
Žegar mašur hótar einhverju į athugasemdažręši er mašur ekki augliti til auglitis viš hótunaržegann og
Mįliš į blašsķšu 23 ķ Morgunblašinu 2.10.23.
Athugasemd: Oršiš hótunaržegi er lķklega nżyrši og į viš žann sem žiggur hótunina, meš öšrum oršum sį sem er hótaš.
Enginn žiggur ofbeldi. Fólk er til dęmis yfirleitt lamiš aš žvķ forspuršu.
Af kerskni mį orša žaš svo aš framboš ofbeldis sé sjaldnast ķ neinum tengslum viš eftirspurnina.
Tillaga: Sį sem hótar į athugasemdažręši stendur ekki augliti til auglitis viš neinn og .
5.
Žaš fylgja žvķ auknar įskoranir aš bśa į eyju.
Frétt į blašsķšu 6 ķ Morgunblašinu 4.10.23.
Athugasemd: Lżsingaroršiš aukinn er tķskuorš. Vinsęlla er aš tala um aukiš žetta eša hitt frekar en meira af žessu eša hinu eins og óbreytt alžżša manna oršar žaš.
Aukinn er lżsingarorš sem sjaldnast er stigbreytt. Enginn talar um auknari eša auknustu įskoranirnar.
Tillaga: Engin tillaga.
6.
3,3 stiga skjįlfti viš Krżsuvķk.
Frétt į mbl.is.
Athugasemd: Gott hjį blašamanni Moggans. Hann talar um žriggja stiga skjįlfta, ekki skjįlfta sem męlist 3,3 aš stęrš eins og blašamenn orša žaš flestir um žessar mundir. Žora lķklega ekki aš gera eins og Moggamašurinn.
Jaršskjįlftar stigmagnast, žvķ meiri sem žeir eru žeim mun hęrra męlast žeir stigakvarša. Svona rétt eins og meš hitastigiš śti (hitatölurnar eins og vešurfręšingarnir orša žaš).
Tillaga: Engin tillaga.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.