Fjall sem er stađsett - vistađir fyrir rannsókn máls - gengiđ í gegnum hurđ

Orđlof

Grafinn hnífur

Magnús Halldórsson skrifar: „Í fréttaskýringarţćtti sem kallađur er hádegiđ, ţ.e. ef ég man rétt, kom í viđtal kona. Sú mun vera sérfrćđingur í japönskum keisarafjölskylduvandamálum. Ţessi ágćta og greinargóđa kona sagđi til skýringar á vanda: 

Ţarna sem sagt liggur hnífurinn grafinn.“ 

Nú, auđvitađ hef ég heyrt um grafinn hund og hníf sem stendur í kú. Ekki man ég eftir ţessu ágćta orđatiltćki, er nokkuđ víđlesinn ţó“: 

Um örlög verđur enginn krafinn, 
eitthvađ hefur ţarna skeđ.
Eftir stendur ađeins vafinn,
er ţá beljan hundinn međ. 

Vísnahorniđ. Halldór Blöndal. Morgunblađiđ 19.10.21, blađsíđu 25.   

Athugasemdir viđ málfar í fjölmiđlum

1.

„Eng­ar fregn­ir hafa borist af meiđslum fólks en fjalliđ er stađsett í suđvesturhluta Jap­ans.

Frétt á mbl.is.                                      

Athugasemd: Fréttin er ađeins níu línur en illa skrifuđ. Í stađ ţess ađ nota sögnina ađ vera segir blađamađurinn ađ fjalliđ sé „stađsett í suđvesturhluta Japans“. Hvernig dettur fullorđnu fólki í hug ađ segja svona?

Verst er hversu fréttin er ruglingslega skrifuđ. Ofangreind málsgrein er annars vegar um fólk og hins vegar um fjalliđ. Ţetta tvennt á ekki ađ vera ţarna í einni málsgrein. Tvćr eru betri, nota punkt eins og gert er í tillögunni hér fyrir neđan.

Í fréttinni segir:

Eld­gos er hafiđ í jap­anska eld­fjall­inu Aso međ til­heyr­andi ösku­skýi sem nćr ţúsund­ir metra upp í loftiđ.

Mikill munur er á öskumekki og öskuskýi. Líklega er átt viđ hiđ fyrrnefnda. Samkvćmt frétt Reuters steig gosmökkurinn upp í 3,5 km hćđ. Afar barnalegt er ađ segja gosmökkurinn hafi náđ „ţúsundir metra upp í loftiđ“. 

Of mikiđ er ađ segja „tilheyrandi öskuskýi“ vegna ţess ađ misjafnt er hversu mikil aska kemur frá eldgosi. Askan úr gígnum í Geldingadal var frekar lítil, svo dćmi sé tekiđ.

Tillaga: Eng­ar fregn­ir hafa borist af meiđslum fólks. Fjalliđ er í suđvesturhluta Jap­ans.

2.

„… og vistađir fyr­ir rann­sókn máls­ins í fanga­geymslu lög­reglu

Frétt á mbl.is.                                      

Athugasemd: Löggufréttir fjölmiđla byggjast á svokallađri „dagbók lögreglu“. Hún er oftast illa skrifuđ. Ţar ađ auki er oft er ţar sagt frá málum sem ekki geta kallast fréttir. Blađamenn slökkva hins vegar bćđi á dómgreind sinni og skynsemi og halda ađ allt sé frétt sem kemur frá löggunni.

Hvađ merkir tilvitnunin hér fyrir ofan? Orđalagiđ ađ „vista fyrir rannsókn máls“ er merkingarleysa.  Menn eru settir í fangelsi međan veriđ er ađ rannsaka meint lögbrot ţeirra. Slíkt dvöl er ekki vistun, ţeir eru í fangelsi. 

Réttara vćri ađ segja ţarna:

… og settir í fangelsi vegna rann­sóknar máls­ins …

Betra er ţó:

… og settir í fangelsi međan veriđ er ađ rannsaka máliđ …

Ţar sem orđalagiđ er orđiđ ansi stađlađ og ađ baki óljós hugsun er eiginlega skást ađ orđa ţetta svona:

… og settir í fangelsi …

Varla er neinn settur í fangelsi löggunni eđa meintum lögbrjóti til skemmtunar. Nei, ţađ er alltaf veriđ ađ rannsaka mál ţess sem inn er settur. Algjör óţarfi er ađ tilgreina ţađ sérstaklega ađ veriđ sé ađ rannsaka máliđ.

Svo má spyrja hvort fangageymslur séu víđar en hjá löggunni. Eđa hvers vegna ţarf er sagt „fangageymslu lögreglu“ í ofangreindri tilvitnun? Auđvitađ eru ţetta bara „pennaglöp“ hjá löggunni sem skrifar enda hugsar hún ekki og enginn les yfir.

Hvers vegna er fangelsi núorđiđ kallađ „fangageymsla“? Síđarnefnda orđiđ er tómt bull enda hvorki tilhlýđilegt ađ „geyma“ fólk né „vista“ í örskamman tíma. 

Í fréttinni segir:

Af­skipti voru höfđ af ung­um öku­manni bif­reiđar í hverfi 105

Hvađ er átt viđ međ „afskipti“? Svona yfirlýsingar frá löggunni eru stađlađar og ćtlast til ađ allir vita hvađ viđ er átt. Hló löggan ađ ökumanninum, skensađi hann, skammađi eđa hótađi honum? Allt telst ţetta „afskipti.“

Seint ćtlar löggunni ađ lćrast sú einfalda stađreynd ađ póstnúmer eru ekki nöfn á hverfum. Fari löggan svona rangt međ einfaldar stađreyndir hversu treystandi er henni fyrir mikilvćgari málum? Og blađamenn éta ţetta hugsunarlaust upp.

Tillaga:  og settir í fangelsi vegna fyr­ir rann­sókn máls­ins í fanga­geymslu lög­reglu …

3.

Ţannig vilja heim­ilda­menn mbl.is meina ađ hver sem er hafi getađ gengiđ inn og út um eina hurđ á saln­um.

Frétt á mbl.is.                                      

Athugasemd: Álíka sárt kann ađ vera ađ ganga á hurđ og á vegg. Hvorugt lćtur undan. Hurđir eru gagnslausar nema í dyrum. Svo má hér upplýsa ađ nokkur munur er á dyrum og hurđ.

Atviksorđiđ ţannig er gott og gilt. Ekki fer ţó alltaf vel á ţví ađ nota ţađ upphafi setningar. Sé ţví sleppt í ofangreindri tilvitnun breytist ekkert, en setningin skánar mikiđ.

Dálítiđ dönskuskotiđ er ađ segja ađ menn „meini“ eitthvađ. Í tilvitnuninni virđast heimildarmennirnir fullyrđa ţađ sem ţarna kemur fram. Ef svo er ekki er útilokađ ađ skilja málsgreinina og er ţađ mein.

Tillaga: Heimildarmenn mbl.is fullyrđa ađ hver sem er hafi getađ gengiđ inn og út um einar dyr á saln­um.

4.

49 óbirt ljóđahandrit voru send inn undir dulnefni en …

Frétt á ruv.is.                                      

Athugasemd: Grundvallareglan er sú ađ byrja aldrei málsgrein á tölustöfum. Sá sem spyr hvers vegna hefur ekki tekiđ vel eftir í skóla. Eđa ţá ađ samstarfsmenn hans á fjölmiđlinum halda ţessu leyndu til ađ gera lítiđ úr honum.

Tillaga: Handrit međ 49 óbirtum ljóđum voru send inn undir dulnefni en …

5.

„Ó­hreinsađ sorp rennur út í Faxa­flóa nćstu vikurnar.

Fyrirsögn á fréttablađinu.is.                                      

Athugasemd: Auđvitađ er ţessi fyrirsögn röng en einhver ber ábyrgđina á henni, blađamađurinn eđa annar starfsmađur. Ţarna á ađ standa skólp. Skyldi ţetta verđa leiđrétt? 

Já, innan sólarhrings var búiđ ađ leiđrétta fyrirsögnina. Ţađ er nú gott. Á mbl.is fá vitleysur ađ standa svo lengi sem jörđin snýst. Hvađ síđar gerist veit ég ekki alveg.

Tillaga: Ó­hreinsađ skolp rennur út í Faxa­flóa nćstu vikurnar.


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband